ПЕСНИ

Помимо текстов, приведенных ниже, можно слазить еще сюда. Там одного Брассенса более двухсот песен!

«Felicita» by Al Bano e Romina Power на итальянском языке

A toi

Champs-Elysées

Chant de la Liberation (Песня партизан), Музыка и слова Анны Марли; слова Жака Кесселя и Мориса Дрюона. В Википедии появилась статья, но мне не удалось создать работающую ссылку, так что входите в Вику и набирайте «Песня партизан».

Chanson pour lauvergnat

Gastibelza (Lhomme `la carabine) (песня Ж.Брассенса на стихи В.Гюго)

Einheitsfrontlied с переводом и мафафином

El pueblo unido jamás será vencido; на испанском, перевод и мафафин; с транскрипцией

La grenuille

Quand en soldat

La bohème

La legende de la nonne (песня Ж.Брассенса на стихи В.Гюго); La legende de la nonne, стихотворение В. Гюго

La paloma alieu

Lariretta

Les feuilles mortes

L'été indien

Ma Normandie

Nathalie

Ne me quitte pas

On s’est connus au cafè des trois colombes

Salut

Si tu n'existais pas

Si tu t’appelles mélancolie

Воспоминание об эскадрилье «Нормандия»

Гимн города Москвы

19 октября

Песенка для овернца (перевод НИЛ)

Песни Тимура Шаова

Подмосковные вечера

Прерванный полет

«Прерванный полет» на французском языке)

Путешествие волхвов (музыка Ж.Бизе к пьесе А.Доде «Арлезианка»)

Солнышко сияет

У незнакомого поселка

Хабанера

Эль пуэбло унидо хамас сэра вэнсидо текст, перевод, мафафин

Я шагаю по Москве на французском