Читателям
книги М. М. Буткевича, не желающим участвовать в Игре, рекомендуется
игнорировать все знаки выноски кроме помеченных
звездочкой(*), а в самих сносках читать только набранный черным
шрифтом таймс.
[20.04.2013]
Если
молодой композитор спрашивает, что надо сделать, чтобы написать выдающуюся
оперу, то ему можно ответить только одно: прочти поэтическое произведение,
устреми к нему все свои умственные силы, со всей мощью воображения вникни в
развитие событий, воплотись в действующих лиц, сам стань тираном, героем,
возлюбленным. Восчувствуй
горе, любовный восторг,
стыд, страх, ужас, неописуемые смертные муки, радость блаженного просветления!
Гневайся, надейся! Приходи в бешенство, в отчаянье. Пусть кровь кипит у тебя в
жилах, быстрее бьется сердце. От огня вдохновения, воспламенявшего твою грудь,
загорятся звуки, мелодии, аккорды, и тогда из глубины твоей души, говоря
чудесным языком музыки, выльется твое произведение... и от тебя не ускользнет
ни одна мелодия, ни одна модуляция, ни один инструмент. Таким образом ты одновременно
научишься воздействовать на слушателя, обретешь необходимые для этого средства
и заключишь их, как подвластных твоему могуществу духов, в волшебную книгу партитуры.
Э.-Т.-А. Гофман «Вторая
крейслериана»[1]
Поправки к эпиграфу:
В этих замечательных словах поэта-романтика[2] я видел самую суть, всеобъемлющую формулу режиссерской работы над пьесой. Особенно импонировало мне то, что формула эта совершенно не суха и не абстрактна. В ней сохранены все краски, все чувства и вся увлекательность творческого процесса.
Гофман[3] говорит здесь о сочинении музыки, но искусство едино, поэтому не только музыкант, но и режиссер сможет найти в мыслях литератора все, что ему нужно[4]. Стоит только для полной ясности заменить музыкальные термины соответствующими терминами из области театра. Что я и пытаюсь сделать, извинившись перед уважаемым автором цитаты и перед моими не менее уважаемыми читателями за свое невинное мошенничество[5].
Зато теперь будет до конца понятно, отчего взял я гофмановские слова в качестве эпиграфа к той части моей книги, которая будет целиком посвящена работе режиссера с автором, то есть знакомству с ним, внимательному изучению его творчества во всем объеме, анализу пьесы, избранной для постановки и рождению замысла будущего спектакля. Для нас цитата из Гофмана[6] будет выглядеть так:
Окончательный вариант эпиграфа:
167
Если
молодой режиссер спрашивает, что надлежит делать, чтобы сочинить выдающийся
спектакль, то ему можно ответить только одно: прочти поэтическое произведение,
устреми к нему все свои умственные силы, со всей мощью воображения вникни в
развитие событий, воплотись в действующих лиц, сам стань тираном, героем, возлюбленным.
Восчувствуй горе, любовный восторг, стыд, страх, ужас, неописуемые смертные
муки, радость блаженного просветления!! Гневайся, надейся! Приходи в бешенство,
в отчаянье. Пусть кровь кипит у тебя в жилах, быстрее бьется сердце. От огня
вдохновения, воспламенившего твою грудь, загорятся звуки, мелодии, аккорды, и
тогда из глубины твоей души, говоря чудесным языком театра, выльется твой
замысел спектакля... и от тебя не ускользнет ни одна тема, ни одна перипетия,
ни один персонаж. Таким образом ты одновременно научишься воздействовать на
зрителя, обретешь необходимые для этого средства и заключишь их, как
подвластных твоему могуществу духов, в волшебную книгу режиссерской партитуры.
1. Детские игры режиссеров.
На рассвете жизни, как и все нормальные дети, я много и охотно играл: и в чижика[7], и в лапту[8], и в казаки-разбойники[9]. С дьявольской изобретательностью прятался во время игры в колючки[10], азартно канался[11], когда судьба поручала решить, кому из нас водить в очередном туре горелок[12]. И беззаботно прыгал с девчонками через свистящую в воздухе веревочку[13]. С робкой, застенчивой настырностью напрашивался в игры ребят постарше — от этих игр исходил манящий и таинственный аромат мужания и юношеского любовного садизма: посреди широкого нашего двора между водопроводной колонкой и индивидуальными дровяными сараями на пятачке вытоптанной травы басящие парнишки и рано, с восьмого класса взрослеющие девочки становились в круг парами и гонялись друг за дружкой с гибким жгутом, умело скрученным из мокрого посудного полотенца, норовя хлестануть убегающего по плечам, спине, но с особым удовольствием пониже спины, — называлось это «третий лишний»[14]; или, сгрудившись в плотную, экстатически ревущую толпу[15], били друг друга по очереди в ладонь, выставленную из подмышки за спину[16]; отвернувшись, очередная жертва дожидалась удара, а после удара оборачивалась как можно быстрее, чтобы угадать, кто бил на этот раз, а все, выставив правые кулаки с торчащими большими пальцами, пытались избиваемого дезориентировать, сбить с толку; если же битый не угадывал, его лупили снова; особенно больно били девочки, вероятно, стремились, чтобы их не угадали по слабости удара, — это называлось «балда»[17].
С наглой скромностью втирался я в вечерние игры взрослых. Летом это было классическое лото[18]: из окна курлыковской квартиры[19] на длинном витом шнуре в матерчатой белой обертке в палисадник выкидывалась стосвечовая электролампочка; лампочка эта привешивалась к могучей ветке тутовника, низко раскинувшейся над коммунальным обеденным столом. Огромный этот стол покрывался новой клеенкой, недавно привезенной из ростовского торгсина[20], на клеенке раскладывались игральные длинные карты,
168
распаренные жарой и сытным ужином соседи рассаживались с деловой вальяжностью вокруг стола; из расположенного рядом железнодорожного клуба, с танцплощадки, начинало звучать томительно-сладкое танго, под которое тут же принимались танцевать вокруг нашей лампочки крупные ночные бабочки вперемешку с мелкой мошкарой, и курлыковская дочка Лиля, моя ровесница и тайная любовь, порывшись в красном сатиновом мешке, вытаскивала оттуда очередной бочоночек и высоким, чистым, просто-таки ангельским, голосом произносила заветное число:
Одиннадцать... барабанные палочки!
Или:
Уточки... двадцать два[21]!
Были и совсем другие, запретные игры, которые мы старательно скрывали от взрослых. В эти игры никогда не играли на виду у всех, для них выбирались укромные места: у глухой, без окон, торцовой стены нашего дома; за сараями, на задах двора, заросших густыми зарослями бузины и конопли[22]; на удаленном мусорном пустыре под высокой насыпью тупиковой железнодорожной ветки; в душистой и душной полутьме шалаша-халабана[23], выстроенного нами на школьном огороде из старых шпал и досок и покрытого тяжелой шапкой свежескошенной травы: мята, полынь, лебеда. Порок и преступление, казалось, пульсировали даже в названиях этих игр — орлянка, очко, бура[24]. Ни в какую из таких игр я не включался более одного раза. Пробовал и отходил в сторону. И вовсе не потому, что я был чересчур высоконравственным мальчиком, просто во мне не было азарта к деньгам, — ни приобретение больших денег, ни их потеря уже тогда меня ничуть не волновали[25].
Впрочем, не намного больше волновали меня и все остальные перечисленные выше игры[26]. Я участвовал в них, если можно так выразиться, формально, из чувства общественного долга и своеобразного младенческого конформизма: чтобы не выделяться, чтобы быть как все.
И не только поэтому.
У меня была заветная игра, которой отдавался я со всей силой своей семи-восьмилетней энергии. Из детских книжек, из ностальгических рассказов старших, чье далекое детство цвело в легендарные времена довоенного (до первой мировой войны) просперити[27], узнал я об одной чудесной игрушке. Родители тогда, представьте себе, покупали любимым чадам игрушечные театры. В новогоднюю ночь, внезапный и долгожданный, появлялся такой театр под елкой — с настоящим поднимающимся занавесом, с несколькими переменами красочных декораций, с картонными фигурками артистов в роскошных старинных костюмах. Этот сверкающий, невыносимо прекрасный фантом стал преследовать меня в мечтах, он снился мне чуть не каждую ночь, и я решил, что у меня во что бы то ни стало должен быть такой же собственный театр.
Но поскольку маломощная промышленность наша была в те годы усиленно занята выполнением первых пятилеток и ее не хватало на производство игрушечных театров, не включенных к тому же в промфинплан, мне пришлось обходиться своими силами[28].
Из остатков деревянного конструктора и авиамодельного осавиахимовского набора[29], из цветной бумаги, картона и фольги, из пестрых лоскутков ткани — всего за пол-зимы я собственноручно соорудил прекрасный «театр».
Все в нем было как во всамделишном театре, даже освещение сцены. Трехлинейная[30] керосиновая лампа — она ставилась позади театрика и работала на просвет[31], с ее помо-
169
щью я создавал на заднике волшебные лунные ландшафты и даже движущуюся панораму экзотических заморских стран: набор из шести или семи свечных огарков, к которым приделывал я крохотные рефлекторы из белой консервной жести; два карманных зеркальца и полный комплект цветных стекол, выменянных у знакомого мальчишки, сына стрелочника[32].
Все это, несомненно, было важным, но не это было главным.
Главное было то, что таинственно мерцающая внутренность моего театра словно бы пульсировала: декорации сдвигались, световые блики вспыхивали и гасли, ярко раскрашенные человечки сходились и расходились, образуя красивые текучие узоры, подобные живым витражам калейдоскопа. Только в калейдоскопе эти узоры возникали случайно, не зависимо от меня, а здесь магическая, завораживающая музыка движения и цвета была безраздельно подчинена одной воле — моей воле и одной фантазии — моей фантазии.
Много позже я увидел знаменитый портрет Константина Сергеевича Станиславского, написанный художником Ульяновым: мудрый и благородный старец, величественно откинувшись, полулежащий в кресле, а рядом с ним... мой незабвенный игрушечный театр.
К тому времени я уже знал, конечно, что это называется «подмакетник», что в нем устанавливается уменьшенное в определенном масштабе оформление спектакля — макет, знал, что многие режиссеры очень любят играть, переставляя в макете миниатюрные фигурки человечков и миниатюрные декорации*[33], сделанные виртуозами-макетчиками для пущей наглядности, но меня никак не оставляла озорная, просто-таки лучезарная догадка: почтенный босс и Бог русского театра не расставался с любимой игрушкой всю жизнь — от детского «кукольного» театра до макета к своему последнему спектаклю[34].
Детство — странная пора человеческой жизни. Оно тянется невыносимо долго, потом вдруг и безвозвратно куда-то улетучивается, а след его не тает, не стирается и не уходит от нас до самой нашей смерти.
Задним числом я понял, что детская игра в театр, которой отдавался я так страстно последние два года перед школой, была, выражаясь высокопарно, вещей игрой — она предрекала судьбу и приготовляла к ней.
Многие талантливые люди режиссуры продолжают играть, становясь взрослыми.
Вова Маланкин считался на нашем курсе самым талантливым. Об этом говорили и Попов, и Кнебель, да и все сокурсники Володи были безоговорочно согласны. Я пишу «считался», «были согласны», «говорили» (в прошедшем времени) вовсе не потому, что его талант теперь выдохся или сошел на нет, а потому, что он сам умер, давно и рано, в сорок пять лет, будучи заведующим кафедрой актерского мастерства в Минском театральном институте, от разрыва сердца[35].
А тогда, когда мы еще учились, он был среди нас личностью заметной, можно даже сказать, бросающейся в глаза. Не очень высокий ладный крепыш с крупной, хорошо сформированной, головой. Скуластое, хотя и простоватое, но интеллигентное, лицо. Серые, может быть, даже серо-зеленые, глаза под высоким и чистым лбом, казавшимся еще больше от обширных залысин.
170
Белорусская льняная шевелюра и белозубая беглая улыбка[36]. Была в нем и доброта, но какая-то странная, сложная, откровенно поверхностная[37]. Как в летней тундре сквозь непрочный покров мха и нежных цветов поблескивает лед вечной мерзлоты[38], так сквозь Володину доброжелательность все время проступала стальная, безжалостная воля, просинивался холодный расчет и прозвенивал загадочный шаловливый цинизм.
Иногда он задумывался и становился как-то лирически серьезен: то ли мудро предчувствовал свою безвременную смерть, то ли грустил, пугаясь ответственности под бременем таланта. Но как только к нему подходил кто-нибудь из нас, он бодро встрепывался[39], в глазах у него вспыхивали красным хитрованские адские огоньки — это в него вселялся бойкий бесенок провокации, — и двадцатичетырехлетний Вовочка[40] начинал играть.
Игры его были разнообразны. Вот три типовых «парэкзампля» (мы с Володей тогда выбрали французский язык и только начинали его изучать)[41].
Наш режиссерский курс был по-настоящему интернациональным — кого у нас только не было: албанец, немец, кореец, два турка и целых пять китайцев, точнее — три китайца и две китаянки. Это не считая наших внутрисоюзных национальностей и народностей. И вот Володя Маланкин начал усиленно проталкивать идею международного выпивона. «Соберемся все вместе, — соблазнял он, — отметим конец первого семестра, в честь наших китайских друзей сходим в ресторан «Пекин»; экзотическая закуска, экзотическая выпивка — будем пить ханжу[42]!» Наибольший успех Володина идея имела у наших китайцев; они мгновенно собрались в углу аудитории, быстро полопотали по-своему — провели срочное партсобрание — и первыми сдали деньги. Володя знал свое дело: Запад не пожелал отставать от Востока [43] — сбросились и все остальные. И вот мы в «Пекине»! Но не в нынешнем, новом «Пекине», а в старом — на Петровских линиях[44]. Для нас составили большой стол под колоннами: хрустящая и слепящая белизна накрахмаленной скатерти, обледенелые конусы салфеток, фарфор, хрусталь и нержавеющая сталь. Володя, узурпировав хозяйские права, захватил меню с драконами и цветами и уверенно формулировал программу нашего пиршества: «Утка по-пекински», «Рубленая телятина с креветками и мандариновыми дольками»... Маланкин к этому времени достаточно близко сошелся с нашими дальневосточными товарищами, так как жил с ними в одном общежитии и готовил еду в одной кухне. Китайцы смотрели на него с обожанием, официанты с уважением, а мы, второстепенные «гости Пекина», глотали слюни вожделения в предчувствии большой еды. А Маланкин продолжал вдохновенно перекличку: «Сироп из сычуаньской редьки» — пять кувшинчиков; «Яйца земляные» — по яйцу на каждого, «Салат из дождевых червей с лепестками розы и яблоками Яй-Шань» — десять порций[45], «Суфле из окорочков манчжурской лягушки»... Слюна перестала выделяться, и нас понемногу начала охватывать неясная тревога. Вышколенные официанты принялись таскать закуски и напитки, и чем ярче расцветал разными колерами живописный стол, тем определеннее грызла нас тоска. При ближайшем рассмотрении таинственная восточная «ханжа» оказалась ядовито-зеленой подогретой сивухой; салаты, чудилось, шевелились и копошились в изящных мисочках и сотейничках, а когда перед каждым из нас поставили по рюмочке с черным яйцом, над столом воцарилась похоронная тишина.
— Ку́сайте, ку́сайте, далагие советски друзья, — с доброжелательной улыбкой уговаривали[46] нас Дэн Чжи И. — Осинна вкусна китайский ку́санье[47].
171
Самый юный из нас, Вадим Демин храбро пробасил: «Эх, была не была!» — и дрожащими руками продвинул к себе черненькое яичко. Стукнул его ложкой по макушке и начал вскрывать иноземный деликатес. Все смотрели на Вадю как на героя. Но когда обнаружилось, что белок у яйца мрачно-филолетовый, а не загустевший до конца желток явно и вызывающе зеленый, две наши девушки некитайского происхождения, Нина и Алла, краснея, отодвинули от себя тарелки, щедро наполненные для них галантными кавалерами, и дружным дуэтом начали объяснять, что, к сожалению, плотно пообедали перед этим и что они хотят только фруктов. Официанты подали горячее, и к пестроте стола прибавился еще и довольно специфический аромат, столь специфический, что слабонервные начали, пошатываясь, вставать из-за стола и уходить — кто покурить, кто проветриться, а кто и совсем домой. Обнаружилось, что назавтра назначена сдача хвостов, и все, даже те, у кого хвостов и не было, радостно закивали[48]: учеба прежде всего. И только китайцы все как один остались на месте — они были в своей стихии, они были наверху блаженства. Был счастлив и я: не бежал, не тревожился, а «рубал» в свое удовольствие превосходную (и большую!) свиную отбивную с картошечкой фри, с тушеной капустой и с моченым яблочком[49]. Дело в том, что, — благодаря необъяснимой, но, как известно, могущественной интуиции, — я сразу, с самого начала почувствовал что-то неладное и, подозвав официанта, справился у него, есть ли в «Пекине» русская кухня. «Конечно, есть». Я поинтересовался, не мог ли бы он включить в заказ одну отбивную. «Нет проблем». И я почувствовал облегчение, которое так мило оправдалось[50].
А Маланкин озорно болтался над пустеющим столом и весело улюлюкал вслед убегающим:
— Куда же вы, ребята, я тут заказал еще ласточкино гнездо, приготовленное на пару, — пальчики оближешь!
Всю следующую неделю шутник шнырял среди мрачных сокурсников и выколачивал из них дополнительные рубли (это было до денежной реформы 1961 года) за несъеденные «ласточкины гнезда», заказанные сверх программы. Это было, естественно, нелегко, — не все давали, но Володя не был мелочным человеком...
Другую маланкинскую игру можно было назвать так: «черный кофе по-турецки».
— Юксел[51], вдарим по кофе?
Юксел надувается, опускает глаза и молчит. Юксел — один из двух наших турков[52]. Юксел молод. Я недавно сказал, что самый молодой у нас Демин. Так вот, Юксел, конечно, старше Демина, но ненамного. Теперь-то я понимаю, как он был тогда молод: ему только что исполнилось девятнадцать.
Молодости свойственна наивная непредусмотрительность, и Маланкин учитывает это.
— Ну так что? Не вдарим по кофе?
Юксел молчит.
— Не хочешь? Черный кофе... По-турецки...
Юксел молчит.
— Какой же ты турок, если не хочешь кофе по-турецки[53]?
— Я болгарский турок.
— Ну и что?
— У меня нет ни одна стотинка[54].
— О чем ты говоришь? Я угощаю.
172
Юксел очень любит кофе, он не может устоять, и они идут в ближайшую забегаловку.
— К кофе полагается коньяк. Вдарим по коньяку?
— Я тебе уже говорил.
— Ну и что? Я тебе тоже говорил.
Выпив коньяку, Юксел забывал о предрассудках. Допив кофе и коньяк, они плелись в пивной бар, где пили пиво, затем пили сливовицу в «Праге». Володя пил мало, Юксел много, поэтому, когда они традиционно завершали вечер в «Софии», Юксел отключался полностью. Он не мог ни говорить, ни соображать, ни даже стоять на ногах[55]. Когда ресторан закрывался, Володя вытаскивал юного турка на улицу и, прислонив его к наружной стене, бежал ловить такси. Найдя мотор, коварный искуситель молча загружал Юксела на заднее сиденье и выскакивал наружу. На недовольное ворчание таксиста Володя реагировал быстро — совал ему деньги (к его чести надо отметить, что платил Малинкин везде и всегда сам). И наобум называл адрес подальше, куда-нибудь на окраину — к примеру: «Новая деревня, улица Зеленая, квартира 7» — или: «Библиотечную улицу знаешь? — дом 20, квартира 32. Это в Ховрине»[56]...
— Привет, шеф, счастливо доехать. Парня сдашь родителям.
И машина, злобно сверкнув красными задними огнями, отчаливала в ночь.
Дальше события разворачивались по заранее определенному сценарию. Таксист гнал на окраину, разыскивал в ночной неизвестности нужный дом, останавливался у подъезда и, обернувшись к клиенту, обнаруживал на заднем сиденье... труп. (Спокойно, уважаемые читатели, не пугайтесь — страшное это слово употреблено здесь в переносном смысле, для более яркого, так сказать, образного выражения того состояния, в котором находился алкоголик-дилетант.) Шофер вылезал из машины и, проклиная весь этот недохлебаный[57] белый свет, шел в дом. Разыскав квартиру, долго звонил, а когда выяснялось, в чем дело, разбуженные жильцы тоже начинали возмущенно лаяться: никакой зять, брат, сват, никакой пьяный сукин сын здесь не проживал, не проживает и проживать не будет, и шеф может везти его куда угодно — в свой автопарк и даже к себе домой. Водитель понимал наконец, как мощно его купили, и вез отключенного пассажира в ближайшее отделение милиции. Там, желая установить личность, тело обыскивали, находили заграничный паспорт, и Юксел попадал в свое болгарское посольство. Наутро, переживая жуткие муки похмелья и угрызенья совести, мальчик получал заслуженную головомойку от второго советника по культуре и очередное предупреждение: шестое, седьмое, восьмое, предпоследнее и наконец последнее. После профилактики его отправляли учиться — в этот развратный и порочный театральный институт. А недели через две все начиналось сначала, по тому же проверенному сценарию, с допущением незначительных изменений и вариаций: бывало, что таксист не находил на указанной улице указанного дома — тогда из схемы выпадал этап посещения квартиры и сразу следовали милицейский участок и посольство. Иногда выпадал и менее тривиальный вариант — почуяв возможность наживы, шофер такси заезжал в глухой переулок и сам обыскивал клиента; денег он, естественно, не находил, но заграничный паспорт обнаруживал обязательно (Володя каждый раз собственноручно проверял его наличие). Тут отпадали и квартира, и милиция — сходу следовало посольство[58].
Слава московским таксистам! — ни один из них не выбросил пассажира в снежный сугроб на зимней метельной окраине. Один раз только не оправдался маланкинский
173
расчет: белой июньской ночью[59] озверевший от досады водитель аккуратно выгрузил Юксела на скамью в измайловском лесопарковом массиве[60]. Может возникнуть вопрос: почему же бедный Юксел, несмотря на печальный свой опыт, снова и снова поддавался на провокации В. Маланкина? Может быть, он был закоренелый алкоголик и его неудержимо тянуло к выпивке? Нет. Ни в коем случае. Просто он очень любил черный кофе.
Это была беспроигрышная игра. Игра в одни ворота. И с постоянным счетом 2:0 в пользу Маланкина. Очень, очень редко выпадала ничья — это когда таксист категорически отказывался везти пьяного охламона. Тогда Володя тащил закадычного друга на себе до самого общежития, до знаменитой Трифоновки, широко известной своими клопами и художественными студентами.
В недрах этой Трифоновки, в бревенчатых ее и двухэтажных хоромах полубарачного вида зародилась, утвердилась и широко развернулась Володечкина игра третьего типа. Но нет, то, что развернулось на Трифоновке, нельзя было назвать типовой игрою, настолько она была индивидуальной — сложной, тонкой, изощренной.
Объектом игры стал Юра Юхименко, тоже наш сокурсник.
Этот Юра был большой добродушный увалень с неудачными поползновениями к демонизму. Он любил поиграть голосом, имел сильную склонность к жестикуляциям[61] и проводил перед зеркалом гораздо больше времени, чем это требовалось студенту режиссерского факультета[62]. При всем при этом он был бесхитростен и доверчив как дитя. Вокруг него ходили неясные слухи. Поговаривалось, например, что его приняли в институт только из-за отца, крупного украинского режиссера, расстрелянного в 38-м году или сгинувшего тогда же в лагерной мясорубке[63]. Поговаривалось и о том, что его мамаша приезжала в Москву перед приемными экзаменами и стоя на коленях молила авторитетных педагогов: «Возьмите его, возьмите, пожалуйста! Не ради него самого, а в память погибшего отца! [64] Умоляю вас, возьмите!»[65] И все мы не сговариваясь относились к Юре ровно, терпеливо, с ненавязчивой благожелательностью, не придавая значения ни его нестойкому апломбу, ни его стойкому дурному вкусу, привезенному то ли из Винницы, то ли из Житомира[66].
Однажды Юра стоял по своему обыкновению перед «дзэркалом», на этот раз после бритья. Через плечо было перекинуто махровое полотенце, в левой руке новоявленный Нарцисс держал флакон с цветочным одеколоном, а правой поглаживал и похлопывал себя по щекам. Оттягивал вниз подбородок. Хмурил и поднимал брови. Потом вертелся: три четверти влево, три четверти вправо.
Мимо пробегал Маланкин. Бросил мимолетный взгляд на нелепую картинку в раме зеркала и побежал дальше. Но вдруг остановился, сделал стойку и, повернувшись, медленными шагами стал приближаться к Юре. Пристроился за его спиной и вперил внимательный взор в Юрино отражение.
— Слушай, Ехименко, ты мне определенно кого-то напоминаешь, на кого-то ты сильно похож...
— На кого? — равнодушно спросил Юра и задвигал выпяченной нижней челюстью.
— Погоди-погоди, не мешай, — отмахнулся Маланкин и сделал медленный тур вокруг жертвы, не скрывая от нее пристального взгляда. — Дружников? Нет. Названов? Нет. Кто же?
Ловец человеческих душ снова остановился за Юриной спиной и, прищурив глаза, долго смотрел из-за Юриного плеча на Юрино лицо в зеркале. Потом глаза внезапно рас-
174
пахнулись, и он, привстав на цыпочки, потянулся к самому Юриному уху. Заструился восхищенный шепот:
— Сэр... Лоуренс... Оливье...[67]
Ловец услышал, как екнуло Юрино сердце.
И, довольный, побежал по своим делам. В этот день Юра не пошел на занятия[68]. Он был достаточно просвещен, чтобы понимать: речь шла не о популярном салате оливье[69]. Более того, несколько лет назад, еще подростком, он был покорен заграничным фильмом «Леди Гамильтон»[70]. Фильм прогремел по экранам страны[71], и упомянутый Вовкой Маланкиным артист играл там Юриного кумира — адмирала Нельсона. Когда общежитие опустело[72], Юра снова подошел к зеркалу, но теперь он приближался к нему в ужасе, опасаясь не обнаружить там столь желанных черт сходства, внезапно ставшего для Юры символическим. Изнемогая от мучительных колебаний, он провел у коварного стекла целый день и оторвался от него только к вечеру, когда с занятий стали возвращаться студенты.
Вовка Маланкин пришел поздно, но Юра его дождался.
— Ты утром... это... говорил серьезно?
— Что говорил? — Маланкин не сразу вспомнил, о чем идет речь[73].
— Ну, про сэра?
— А! Конечно, старик. Конечно, похож. Вылитый Оливье. Особенно в профиль.
Юра медленно опустился на свою кровать и застыл в позе роденовского мыслителя. Он сидел долго. Сожители по комнате отужинали, отпили чай, отыграли в карты и начали укладываться на покой, а Юра все сидел. Вернулся из душа последний полуночник и выключил свет. Зеленая звездная ночь заглянула в окна комнаты № 12, разрисованные наполовину морозными узорами. Все уснули, и взошла луна. Она наполнила комнату сияньем старого серебра.
Юра снял туфли, медленно встал и на цыпочках прокрался к тумбочке «майн либер фройнда», студента из ГДР[74]. Стараясь не стукнуть, не звякнуть, взял с тумбочки маленькое круглое зеркальце для бритья с увеличительным стеклом и продолжил безмолвное свое путешествие — к большому зеркалу, перед которым провел сегодня полдня. Зеркало встретило его сверкающим черным провалом, полным неверного лунного света. Юра начал пристраивать зеркала под нужным углом. Он ловил свое лицо в профиль. Многократно отраженные, пересекающиеся, мерцающие пространства дрожали и дробились, иногда мелькало там синеватое пятно: то кусок щеки, то огромное ухо, то полуоткрытый рот, то скошенный воспаленный глаз. В беззвучном кружении проплывали кровати со спящими людьми, спинки стульев с отдыхающими на них пиджаками, свитерами и брюками; медленно вращались четкие лунные квадраты: на полу, на столе, на стенах. Голова у Юры от напряжения закружилась, и он прикрыл глаза. Когда же через секунду он снова заглянул в зеркальце, ему стало жутко — из антрацитовых глубин зазеркалья плыл на него четкий, отливающий свинцом, профиль Лоуренса Оливье[75].
В это время, как[76] Юра претерпевал свой мильон терзаний, Вовка Маланкин спал и видел счастливые сны. Один из его снов был действительно счастливым[77]; Маланкину приснился гениальный ход в игре против Юрия Юхименко. По этой причине на следующее утро, даже не умывшись, умный Володя побежал в соседнюю комнату, где еще почивали будущие звезды советской музыкальной комедии, разбудил толстого Леву по фамилии Мордашкин и стал подбивать его на небольшую пакость:
175
— Сегодня, когда поедете в институт, подойди в троллейбусе к Юрке Юхименко и скажи ему, что он похож на английского артиста. Запомни имя: Ло-у-ренс О-ливь-е! Зачем? Да просто так — для шутки. И смотри, не скажи, что это я тебя просил.
Через неделю Маланкин сделал еще одну инъекцию: убедил восторженную и говорливую Зиночку Кошелкину с актерского факультета в наличии чудесного сходства и свел ее с Юрой в гитисовском буфете, где между щами из квашеной капусты и знаменитым хлебным шницелем[78] девочка обрушила на Юхименко целый водопад восхищений.
И Юры не стало.
Вместо милого и скромного парня перед нами все чаще и чаще представало что-то высокопарное и псевдоромантическое, некая фальшивая копия. Глуповатая пародия на великого баловня английской сцены. Юра принял все слишком всерьез. Он замучил работников библиотеки, заказывая бесконечные зарубежные журналы и газеты со статьями и фотографиями Оливье. Через месяц он сделал на курсе заявки на роли, в которых прославился этот актер: хочу сыграть Гамлета и Макбета[79]. Заявки были встречены хохотом педагогов, но Юру это не смутило. Двигатель заработал и остановить его было невозможно[80].
А сорвалось все из-за мелочи.
Мелочью этой стал просчет Маланкина — пятна, как известно, бывают и на солнце. Для очередного вливания он неудачно выбрал кандидатуру. Алик Штейнберг был много знающий, но рассеянный интеллектуал. Этот Алик провалился на вступительных экзаменах театроведческого факультета, но домой не поехал, а незаконно поселился в институтском общежитии, кочуя и ночуя то в одной, то в другой комнате, — дотягивал до следующего набора. Он знал все и обо всех театрах мира кроме советского[81].
Алик смело подошел к Юре, разучивавшему перед зеркалом монолог на английском языке: «Ту би ор нот туби», — сделал восхищенное лицо, хлопнул перед узкой грудью в тонкие ладоши и пропел: «Юрочка, как-ты-похож-на-английского-артиста-Лафтона[82]!»
— На кого? — угрожающе зарычал Юра и схватил Алика за лацканы пиджака.
— На Чарльза Лафтона, — пролепетал Алик, моргая глазами.
— А на Лоуренса Оливье? — трагическим шепотом зарычал на Алика Юра и поднял неудачливого вестника в воздух[83]. Алик понял свою ошибку, но было поздно — издав крик раненой птицы, лацкан оторвался, и поклонник сэра Чарльза выпал из рук насильника. Жалость и обида переполнили детскую Аликину душу, и, захлебываясь возмущением, он принялся открывать Юре глаза на все: на отсутствие сходства, на интриги Маланкина и на издевательский смех института у него за спиной[84].
Объясняться с Маланкиным Юра отказался.
Он часто уединялся, перестал читать английские журналы, снял свои заявки и вообще отошел от работы курса. Кто-то сказал, что Юра попивает в одиночку, но пьяным его видели нечасто, больше с похмелья, а так как похмелье и меланхолия внешне почти неразличимы, ничего определенного умозаключить было нельзя. Все чаще приходил Юра на режиссуру небритым, в несвежей рубашке и без галстука. Костюм, сооруженный мамой для ГИТИСа, залоснился и обтрепался.
Юра изо всех сил старался быть незаметным и настолько преуспел в этом, что я до сих пор не знаю, поставил ли он дипломный спектакль и получил ли он диплом режиссера...[85]
176
В середине 70-х годов, в самый разгар застоя прошел нелепый слух, будто Юра Юхименко умер — в Белой Церкви от белой горячки[86]. Другая версия сообщала, что, выйдя на пенсию, мама нашего алкаша от режиссуры решила посвятить себя сыну целиком и полностью, вылечила его и даже устроила на разовый спектакль в Харьковский академический театр, бывший «Березиль»[87]. Но в прессе ничего, подтверждающего вторую версию, не появилось.
А про Маланкина Попов сказал однажды: «Очень талантливый молодой человек. Он ведь до поступления в ГИТИС сыграл у себя в Минске молодого Ленина. Далеко пойдет». Меня это сообщение очень тогда удивило. Я никак не мог ответить себе на вопрос, почему ему доверили эту роль и что общего у Володи Маланкина с Володей Ульяновым кроме имени и высокого лба[88].
Не понимал я этого тогда, не понимаю и теперь[89].
Есть достаточно свидетельств о том[90], что и более значительные режиссерские дарования не могли устоять перед властными рецидивами детской игры. Алексей Дмитриевич Попов не раз вспоминал в этом плане о своих соратниках по юности и по Первой Студии — Е. Б. Вахтангове (Женя) и М. А. Чехове (Миша)[91].
Женя и Миша все время соревновались между собой, устраивали какие-то дикие состязания. То заключат пари, кто сильнее напугает Студию[92]. То поспорят, кому раньше удастся заставить Станиславского прослезиться. Однажды они заспорили, кто соберет больше народу на Арбатской площади. Вахтангов тут же опустился под фонарем на четвереньки и стал ползать по тротуару, вынюхивая там внизу что-то неизвестное. Долгое время никто не обращал на него внимания, потом подвыпивший мастеровой, узнавши, что потерян золотой червонец, подключился к Жениным поискам. Подошли двое зевак, стали рядом — и все. Больше народу не было. Раздосадованный Женя встал с колен, отряхнул брюки, и приятели поплелись вниз по Арбату[93].
Вдруг Миша сильно толкнул Евгения и, шепнув ему: «Беги пулей», — завопил на всю улицу нехорошим голосом: «Держите вора — кошелек украл!». В мгновение ока собрались неизвестно откуда взявшиеся добровольцы. Не вникая в суть дела, они ринулись за убегающим. Разгоряченные быстрым движением, люди, вопя, сопя, размахивая над головами тростями и палками, неслись по Арбату. Толпа преследователей росла на глазах. Перепуганный Женя свернул в переулок, но оттуда навстречу ему уже спешили новые участники погони. Бегущий в толпе Миша понял, что надо спасать товарища от самосуда, ударился в крик: «Господа, остановитесь![94] Остановитесь ради бога! Не трогайте его — я нашел кошелек!»
Разгоряченные господа не расходились[95], но Женю выпустили из рук. Чехов показывал всем кошелек: «Вот он, видите! Был в другом кармане». Когда толпа наконец разошлась[96], Женя сказал Мише: «Больше я в такие игры не играю», — и они, отдыхиваясь, пошли к Собачьей площадке[97], подальше от места неприятного происшествия. Но, не пройдя и двух кварталов, Женя снова обратился к Мише: «Завтра будем собирать народ вдвоем»[98].
На следующий день они стояли рядышком на углу Николо-Песковского[99], задрав головы и внимательно вглядываясь в пустые московские небеса[100]. Изредка Вахтангов поднимал зонтик и тыкал им в зенит. Чехов кивал, и все продолжалось в том же духе. Останавливались прохожие, присматривались и прислушивались к странной парочке. Тогда Вахтангов бегло, не отрываясь от невидимого объекта вверху, что-то шептал на ухо Че-
177
хову. Раздалось несколько любопытствующих голосов, но Миша так посмотрел на собравшихся зевак и так приложил палец к губам, что толпа сразу смолкла. В полной тишине подходили новые люди и тоже задирали головы. Через четверть часа перекресток был забит народом. Образовалась пробка. Звонил трамвай. Ржали лошади. Свиристели городовые. А за пределами человеческой толчеи, выбравшись из нее, стояли два довольных артиста, тихо переговариваясь и посмеиваясь в кулак[101]...
И такое вот рассказывал Попов:
— Одно время они пристрастились к бильярду. Играли чуть не каждый день. Вахтангов играл плохо и почти всегда уступал Чехову. Это его раздражало безумно, он нервничал и проигрывал еще чаще. А Чехов сиял, успех окрылял его и придавал ему самоуверенности. Он ехидно издевался над бедным Женей. Загнав друга под бильярд после очередной партии, он кричал ему: «Это тебе не режиссура: других учишь, как играть, а сам не умеешь!» Такой обиды Вахтангов стерпеть не мог. Он захотел немедленного реванша. Выскочил из-под стола. Расставил шары. Схватил кий и под наглый хохот друга Миши сделал первый удар. И произошло чудо: первый же шар упал в лузу. Затем второй — и тот же результат. Третий удар — и дуплет. Возмущенный режиссер не уступил партнеру ни одного удара. Стучали шары, раздавались одобрительные возгласы болельщиков, сетки переполнялись шарами, и в конце партии — победа с сухим счетом.
Вытирая со лба пот, удовлетворенный Евгений Багратионович бросил оторопевшему Чехову: «Вот как надо играть, господа артисты». Алексей Дмитриевич Попов рассказывал нам этот анекдот, желая прояснить специфическую разницу между одноразовым актерским показом режиссера и многоразовым ежевечерним актерством артиста[102], а я полюбил эту байку за то, что в ней с наибольшей яркостью видна магия азартной игры: обыграть во что бы то ни стало...
Знакомый латышский режиссер[103] (знакомство, правда, было не близкое, почти шапочное) рассказывал о более поздних играх Чехова.
— В самом начале 30-х годов Михаил Александрович Чехов приехал к нам в Ригу[104]. Вокруг него как вокруг Учителя сразу образовался кружок юных адептов, среди которых посчастливилось быть и мне. Мы ходили за ним, разинув рты и выпучив глаза, — как бы это сказать? — стадо за пастухом. Методика Михаила Александровича была непривычной и чрезвычайно оригинальной: он не учил нас актерскому мастерству. Он учил нас смотреть на мир и видеть его. Для этого он таскал нас по улицам, скверам, площадям и другим многолюдным местам. Так мы очутились с ним на рижском базаре. Когда мы попали на толкучку, Михаил Александрович очень оживился. «Какие типы, какие тут типы! — говорил он нам с восхищением. — Смотрите, наблюдайте, запоминайте. Ах, какие лица!» Он пришел — как бы это точнее сказать по-русски?[105] — в восторг молодого теленка. Неожиданно Чехов побежал по рядам, нашел свободное место, вытащил из кармана «Последние новости», расстелил на земле и пригласил нас бросить на газету разные маленькие вещи, то, что нам не может быть жалко[106]. Мелкие вещи полетели на газету: дешевое кольцо, огрызок карандаша, записная книжка, открытка со снимком Риги, металлический брелок в виде виноградной косточки и еще некоторые мелочи[107]. «Прекрасно. Будем торговать. Кто пробует первый?» Произошла пауза: все мы робко стояли — одни не поняли, чего от них хотят, другие стыдились. Не дождавшись, пока кто-нибудь осмелится, Михаил Александрович начал сам: «Продается оловянное кольцо! Публику не должен вводить в заблуждение его простой вид — это родовое
178
кольцо князей Голицыных, о чем свидетельствует надпись на внутренней стороне. Вот читайте. Вам не видно? Естественно! Надпись сделана очень мелкими буквами. Хорошо видна в лупу. Здесь говорится, что это кольцо — подарок самого Петра Великого! Нумер второй — брелок работы Фаберже. Чудная, хотя и слегка скабрезная вещица. Внутри виноградной грозди скульптор незаметно изобразил обнаженную даму в соблазнительной позе: вы думаете, что это две виноградины, а это — бюст женщины. А вот, пардон, ягодицы. Да-да, не ягодки, а ягодички. Нужно иметь воображение! Берете? Прекрасно! Нумер третий — карандашик фрейлины Вырубовой... Нумер четвертый...»[108] Фантазия Чехова срабатывала моментально. Через минут[109] все было распродано. Продавец расстроился, но ненадолго — он вытащил из карманчика свои часы. «Продаются часы артиста художественного[110] театра Михаила Чехова...» Мы бросились на учителя[111], заставили его спрятать хронометр, но он не мог быстро успокоить себя[112]. «Что бы еще продать? Что бы еще? Это так сильно интересно[113]...»
Разменивая свой пятый десяток, всемирно известный корифей русской сцены торопливо доигрывал не доигранное в детстве[114].
[22.04.2013]
[1] Чудесный язык, превосходный перевод. Говорят, что он был еще и превосходным
композитором (опера «Ундина», сам не слышал ни ноты).
А
про знаменитую у нас Этель Лилиан Войнич я где-то читал, что там, в
англо-саксонии, ее знают только и исключительно как композитора!.. Особенно
прикольно будет, если Вы, уважаемый посетитель, никогда и слыхом не слыхивали
про автора как слабенького «Сними обувь твою», так и мощнейшего «Овода» Включая фильм и романс Шостаковича в
исполнении ансамбля скрипачей Большого театра... про дерьмовище с Бондарчуком в
роли Монтанелли я уж и говорить не стану. Кстати, у меня когда-то на полке стоял томик ее старшего
товарища Степняка-Кравчинского. Уж не знаю, повезло или нет, но мои пытливые
детские ручонки так до книжки и не добрались. Во, даже вспомнил, что называлась
нетленка как-то именем и фамилией мужика. «Андрей Кожухов». А папа ее, Джордж Буль, между прочим, — один из величайших
математиков, создатель так называемой «булевой алгебры», без которой, возможно,
не было бы программирования и вы бы сейчас все это не читали. Цитирую БСЭ: Булева логика, бывшая изначально чистой наукой, лежит в основе принципа
вычислительных операций большинства используемых сегодня компьютеров. А в честь ее дяди Джорджа Эвереста
названа высочайшая вершина нашей планеты. Это я все к тому, что она — наша
планета — довольно-таки маленькая деревня, все как-то связаны друг с другом. Закон скольких-то там рукопожатий…
18.07.2011 Но почему-то
сплошь и рядом сами об этом как-то забываем. Я в своей нетленке тоже приводил большой фрагмент этого автора. Гофмана, а не Войнич, разумеется. Из «Золотого горшка»:
Спрошу
тебя самого, благосклонный читатель, не бывали ли в твоей жизни часы и даже
целые недели, когда все твои обыкновенные дела и занятия возбуждали в тебе
мучительное неудовольствие, когда все то, что в другое время представлялось
важным и значительным твоему чувству и мысли, вдруг начинало казаться пошлым и
ничтожным. Ты не знаешь тогда сам, что делать и куда обратиться; твою грудь
волнует темное чувство, что где-то и когда-то должно быть исполнено какое-то
высокое, за круг всякого земного наслаждения переходящее желание, которое дух,
словно робкое, в строгости воспитанное дитя, не решается высказать, и в этом
томлении по чему-то неведомому, что, как благоухающая греза, всюду носится за
тобою в прозрачных, от пристального взора расплывающихся образах, — в этом
томлении ты становишься глух и нем ко всему, что тебя здесь окружает. С туманным
взором, как безнадежно влюбленный, бродишь ты кругом, и все, о чем на разные
лады хлопочут люди в своей пестрой толкотне, не возбуждает в тебе ни скорби, ни
радости, как будто ты уже не принадлежишь этому миру.
А еще я вдруг обратил внимание, что мое писательство целиком и полностью
является комментарием к чему-то. Нетленка — сложный многослойный комментарий к
самому себе. Мидраши, как и положено мидрашам, — комментарий, пусть и несколько
глумливый, к Пятикнижию Моисееву. Ну, а «Игра», — соответственно...
[2] Он что, был еще и поэтом? Или Михалыч имеет
в виду поэтичность (романтичность) его прозы? Нет, Львович, скорее всего, в данном контексте он употребляет
слово «поэт» в расширительном значении «автор, художник» — вообще. 06.04.2011
[3] Ох уж эти немецкие фамилии… Помню, как я
опозорился, когда работал над «Матушкой Кураж». Щедрин лично привел меня в
библиотеку ВТО, «по блату» записал туда, и я попросил у интеллигентной
библиотекарши повесть Гофмансталя о моей героине, на что она, не дрогнув
ни единой морщинкой, переспросила: «Гриммельсхаузена»?..
[4] В подтверждение словоупотребления «поэта».
18.07.2011
[5] Ха-ха! А что уж говорить мне, который вот
уже шестой файл На
тот момент, когда это писано. Позже я файлы разбил помельче (какой, видите
сами), чтобы они были полегче для загрузки. лезет со своими словесами в Михалыча!
[6]
Какому
небесному Гофману
выдумалась ты, проклятая!!!
[7] Даже предположить не могу, что за игра. Оказывается, в Сети есть подробное
описание, второе название — «дворовая лапта» — еще один бейсбол, где главное —
техника битья по снаряду (чижу — заостренной палочке) битой и ловли этого
снаряда. Правила и начисление очков довольно сложные. Но вот мимо моего детства
эта игра как-то проскочила… 08.02.2011
[8] Кажется, один единственный раз видел этот
русский бейсбол, где-то в деревне, причем это было такое давнее детство, что
меня, разумеется, в игру не брали.
[9] Тоже очень смутно помню... вроде, играли
пару раз. Словом, Михалыч, разные у нас с вами были игры. Мы играли в пристенок
и расшибалку, а еще раньше — в 12 палочек. Ну, салки, прятки... футбол,
волейбол, хоккей. Это уже спорт. И, конечно, в карты: подкидной-переводной,
акулина, чешский дурак, тысяча (любимая игра моей бабушки), пятьсот одно
(«тысяча» на троих с прикупом, торговлей за него и назначением игры). Но «две
последних» игры — уже совсем круто, это уже подготовка Преуготовление! к префу (как и «в кинга́» — игры, один из розыгрышей первого
уровня как раз называется: «две последних»). Ну и, конечно, шашки-шахматы. И семейные вечера за лото, как в
«Чайке». Лото у
Михалыча сечас появится. 07.12.2011 Домино — это была почему-то игра взрослых дядей. Рассказывают, что последние годы
жизни Лазарь Каганович был признанным лидером этой игры среди пенсионеров,
обитавших по соседству — в районе Фрунзенской набережной. И когда мы, детвора, приближались, чтобы
посмотреть-поболеть, рано или поздно звучало: «Мальчик, иди отсюда, здесь
взрослые дяди матом ругаются». Возможно, дяди стеснялись при детях пить. А
может — именно материться. Вчера слушал по радио «Звезда» отрывки из книги Коцебу про некий
остров близ Таити. Там жило любопытное племя, состоявшее из туземок,
европейского матроса и их детей. Матрос (его звали Адам, как и первого
человека) привил всей своей большой семье европейскую культуру, разговаривали
там на английском, были христианами, было запрещено многоженство и т.д. Так
вот, когда один из моряков с пришлого корабля выругался, местные молодые люди
очень удивлялись? Разве у вас разрешается оскорблять другого человека. Нас
учили, что это запрещено — даже словом. 29.07.2012
[10] У меня, помнится, были свои любимые кусты
для пряток на школьном дворе в Тетеринском переулке. Было мне семь лет.
Почему-то меня там ни разу не нашли, и у меня до сих пор осталось
парадоксальное чувство неудовлетворенности: что ж это так и не нашли, словно
остался невостребованным-незамеченным какой-то из моих талантов. Или это такая «игра в колючки»?
06.04.2011
[11] Это еще что за арготизм? Черт, нету под рукой Инету, надо будет глянуть различные смыслы этой возвратной формы. Так и не глянул. А теперь и не буду, смотрите сами! При очередном вычитывании решил, все-таки, глянуть в Сетку, и на первом же вхождении нашел ответ, который настолько подходит, что, по всей видимости, верен: Вид «считалочки»: тот же черенок лопаты берем и перехватываем «кулак над кулаком», пока черенок не закончится — выиграл тот, чей «верх»… Только в данном случае, видимо, не выиграл — а проиграл: водить же. 29.07.2012
[12] Во, точно, это у них так салки назывались.
[13]
Да-да, почему-то через веревочку
прыгали исключительно девчонки, как и в другую прыгучую затею: классики. А
исключительно мальчики играли в ножички и упомянутые выше расшибалки-пристенки.
Предпочитали покрепче стоять на ногах? А бабы, как заметил дядюшка Апчхи, — попрыгуньи. 20.04.2013
[14] Вот даже и «дежа вю» никакого нет... А жаль,
какое вкусное название! Да и описание.
[15] С удивлением должен отметить в своей памяти —
действительно: во время некоторых детских игр возникает атмосфера удивительно
похожая на ту, которая бывает во время безумных шабашей фашистских или
советских митингов — из тех, что вдохновили Ионеско на его «Носорога» Ох, как же его отделал Бояджиев в
своей книжечке!, и «балда» (не
путать с письменным вариантом «скраббла» — «эрудита») почему-то — одна из
наиболее возбуждающих в этом смысле. Видимо, здесь сказывается наличие такого
элемента игры, как физическое насилие: пьянит раскрепощение, разрешение, пусть
и ограниченное в рамках игры, — ударить, разрядив таким образом первобытные,
животные инстинкты. Причем особо острым это становится именно потому, что
процесс идет на неосознанном, подсознательном уровне — точно так же, как толпа,
состоящая из добропорядочных бюргеров, милых, в общем-то, людей, превращается в
озверелое стадо, сносящее все на своем пути... а потом, когда все кончается,
стыдливо расходится, стараясь забыть о лежащих на месте случившегося
изуродованных человеческих телах, машинах, разбитых витринах и проч. и проч. «Загадочный пассариж» Ежи
Кавалеровича. 20.04.2013
Словом, Чехову с Вахтанговым тогда повезло (см. у Михалыча ниже)… А еще это все вписывается в
карнавальную амбивалентную культуру по Бахтину. Почему, собственно, Михалыч и
завел эту тему. 29.07.2012
[16] У нас — над плечом, примерно на уровне уха.
[17] А вот эта игра не претерпела к моему детству со времен такового Михалыча вообще никаких изменений (кроме упомянутого положения ладони; да и то, вроде, и михалычев вариант использовался). Ну правильно, Львович, правой рукой охватил себя за другое плечо, из-под мышки выставил ладонь — вот она и оказалась на уровне уха. Если, конечно у тебя пузо еще не оккупировало грудь, тогда это сложнее. Но у детей-то подобных проблем обычно нету. 07.12.2011
[18] Блин, опять я забежал вперед паровоза.
[19] Видимо, в квартире жили Курлыковы… А может, Курлыки или несклоняемые Курлыко.
[20] Этого я уже не застал, довоенная или сразупослевоенная прелесть. У нас уже были «Березки» с фарцой и чеками. А в жизни Михалыча и его младших современников, например, Геныча или того же Высоцкого, видимо, этот торгсин занимал определенное заметное место:
Но ученый сукин сын
цепь златую снес в торгсин
и на выручку один —
в магазин.
[21] Туды-сюды.... шестьдесят девять. Дед... девяносто. После чего обязательно задавался вопрос: «Сколько ему лет?» — затем весело ожидали следующего числа (возраст деда), чтобы обсудить: одобрительно, если число большое; — смешливо поудивляться, — если слишком маленькое.
[22] Знаем мы эти игры в зарослях конопли… 20.04.2013
[23] Это, видимо, какое-то местное слово, никогда
не встречалось. Тут я
вычитал, что на фарси это слово означает «летчик». Но, с другой стороны,
попался в жэжэ и такой текст: Строить «халабан» (я не знаю, поймут ли жители больших городов че
это, но долго объяснять) в старом кусте сирени было неинтересно и т.д. Видимо, действительно
что-то местное… Я вопросил автора текста Не Михалыча, конечно, а лайфджорнальщика. 18.07.2011, может, чего и ответит. Не ответил. 18.07.2011 Единственное — понял, что история
происходит в некоем маленьком городке нашей необъятной Родины… Даже имя есть у городка.
Прохладное, как воздух в халабане… 20.04.2013
[24] А еще круче — железка: у кого последняя
цифра в сумме выбранных из номера на банкноте окажется больше; проигравшая
банкнота переходит к победителю — в одном флаконе и игровой инвентарь, и
ставка! И, разумеется, протопокер — сика (или сека, три листика), игра, в
которую меня затащили единственный раз, уже во взрослом состоянии — я продулся
в пух и прах (я спьяну решил, что при червонном и бубновом тузах и бубновой
десятке у меня на руках 32 в бубне) и зарекся раз и навсегда изменять моей
любимой соченке. И еще была детская карточная игра, очень увлекательная:
«веришь — не веришь».
[25] Тут мы с Вами схожи. Единственное, что меня
время от времени волнует — это их полное отсутствие, даже не слишком больших.
[26] А еще пару раз я принимал участие в
перетягивании канатов, беге в мешках. А еще была веселая хороводная игра
«бояре, а мы к вам пришли» (или разрывные цепи?) и упомянутый в «Лире»
«ручеек». И военная игра в пионерлагере — в общем-то — капитально
организованные казаки-разбойники.
[27]
Prosperity
сущ. 1) а) преуспевание, процветание б) экон. временное, сомнительное
процветание; просперити 2) мн.; редк. благоприятные обстоятельства. ABBYY Lingvo 6.5.
[28] Ничего такого подобного у меня не было. Был
железный конструктор, увлекательное занятие. Был то ли картонный, то ли
деревянный сборный домик, который собирался и выставлялся под ту же елку на Новый
год, пространство вокруг обкладывалось ватой и добавлялся ряд «невисячих»
игрушек: самодельные елочки-периакты, ватный мальчик-эскимос верхом на
великолепном олене, ватный самодельный и оттого нескладный Дед Мороз. И,
конечно, потрясающие книжки-раскладушки: на раскрытой странице причудливо
вырезанные-склеенные вставки
вдруг превращались в партикабли Почему-то в театре именно этим словом называют пратикабли, я
и сам совершенно недавно понял это, прочтя это слово правильно написанным у
ВЭМа, после чего сообразил его французское происхождение, полез в словарь и
нашел там: не бутафорская часть
декорации; практикабль. Вот, даже еще одно произнесение. 03.10.2012 лес, дом, людей и животных. Помню, это были
сказки Шарля Перро.
[29] Ну, вот,
исходные материалы, все же, общей природы. И в судомодельный кружок я ходил. Но
потом все было заглушено радиолюбительством.
[30] Ух ты! Это уже не лампа а прямо
печка-керосинка. У меня на даче есть классическая керосинка, есть и переносная
«летучая мышь», но и в той, и в другой, по-моему, всего по одному фитилю… Нет, Львович, в керосинке и именно
в керосинке — три фитиля. Чтобы тепло било не в одну точку, а — по
поверхности, по всему днищу посудины со стряпней. А вот в лампе-то, Михалыч,
кажется, в этом необходимости никогда не было, и она обходилась одним фитилем.
И на даче у меня нет керосинки, что-то я перепутал, она была, но где-то в
далеком детстве, когда мы отдыхали в Тишково и раз в неделю приезжала бочка с
керосином, за ним стояла очередь. Тогда еще папа, помогая поднять бочку — под
ее «ногу» подставлялись кирпичи, чтобы лились остатки, — сорвал себе спину.
Помню, то ли мама, то ли бабушка на керосинке-трехлинейке в тазу варила
варенье. А своей дачи у нас тогда еще не было. 07.12.2011
[31] Сегодня сказали бы: «создавала контражурное
освещение». 30.11.2011
[32]
Кстати, Михалыч, вы никогда
не интересовались: а не посадили ли его отца за эти стекла? В общем, не сделали
из стрелочника стрелочника?
[33]
[к михалычевой сноске]Ну,
вот, он, Эмильич, так и относился к театру и к главному в нем — актеру — как к
макету... Ну, Львович, что это ты такое
сморозил? ВЭМ был разным. 29.07.2012 Это все мифы. И Берт был разным, и КСС. Вот
кто почти не менялся, так это Мачо. И не потому, что остановился в своем
развитии, нет. Просто все прочие всю жизнь учились, постигали, чтобы найти
театральный сезам. А Мачо уже родился гением. И не учился, а пытался
экстрагировать из самого себя то, что дано ему было от бога, чтобы на этом
учились другие. 20.04.2013
[34] Я пользовался макетом один единственный раз,
это был мой первый опыт в профессии, но этот, с позволения сказать, макет
отражал всю философию нищего, любительского театра — пресловутого пустого
пространства, в котором царит актер и сведены к минимуму неодушевленные
предметы. Это был тот самый экзамен, который принимал ЮБ, и который я уже кучу
раз упоминал. Для пановской «Еще не вечер» я придумал незамысловатое решение:
сценическое пространство заполнено дверями, на дверях таблички: «Служебный
вход», «Выхода нет», «Посторонним вход запрещен», «Прием по предварительной
записи» — и прочие в этом же стиле. И вот между этими дверьми, загнанный, окруженный
ими со всех сторон, мечется маленький человек. Ну, я и вырезал ножницами
штук пять этих дверей, раскрасил, кажется, просто цветными карандашами,
приклеил откосики и без всякого подмакетника выставил на стол экзаменационной
комиссии, после чего, как я уже рассказывал, стал рассуждать о главном событии:
«Нет выхода!», — как он мечется, стучит во все двери и ни одна из них перед ним
не открывается. Если же вернуться к макетам-подмакетникам, то как-то — тоже
единственный раз — был я в макетной мастерских — уж и не вспомню, то ли
Большого, то ли Станиславского-Немировича, — был я, кажется, с Лизой Дворкиной
и стоял-ждал (мы там были по работе), пока она, склонившись над макетом,
обсуждала что-то с Валерой Левенталем (тоже, кстати, единственный раз, когда я
его видел воочию). Воспоминание смутное, кажется, там действительно кругом были
разные макеты и осталось ощущение, что эти макеты можно было рассматривать
бесконечно, проведя с интересом всю оставшуюся жизнь за этим занятием и так и
не исчерпав его до конца. Сейчас пытаюсь сообразить, зачем я-то там был нужен, на рабочей
встрече двух великих театральных художников. Поднести что-нибудь, наверное…
20.04.2013
[35] Не так давно про Маланкина я услышал (а
может, в Сетке вычитал — уже не помню), что он запрещал своим студентам
и актерам жениться и выходить замуж. В ультимативной форме: хочешь
жениться — чтоб я тебя больше никогда не видел — выбирай! 19.07.2011 Структурно — как ААВ дальше будет
запрещать своим режиссерам в ШДИ работать на стороне, а у себя — ставить не
давал. 12.12.2011
[36] Поэтичничаем, Михалыч. Лотман бы дал комментарий страниц на двадцать. Еще раз: Белорусская льняная шевелюра и белозубая беглая улыбка. Фонологический шедевр плюс структурный дубль. Плюс полный набор парадоксальных сопротивопоставлений (например, «беглая шевелюра» или «льняная улыбка»). 20.04.2013
[37] Опять вспоминается пан Станислав Ежи: образные
определения явно мешают определенности образа — как это что-либо может быть
одновременно и сложным, и поверхностным? А это, Львович, у Михалыча такая страсть к образным
определениям, рождающим неопределенные образы и фобия с образам определенным. Со
временем ты его поймешь и даже сам заразишься. 29.07.2012
[38] А бывали ли Вы в тундре, Михал Михалыч?
Что-то никогда я такого не видывал, тундра до середины лета покрыта снегом, а
когда снег стаивает, мерзлота уже оказывается хоть на полсантиметра, но ниже
поверхности почвы, и ее не видать. Да и вечная мерзлота представляет собой не
лед, а смерзшуюся в непрошибаемый камень землю: лом о нее расклепывается за
считанные минуты; только оттапливать дровяным костром — потом уж можно выбирать
обычной лопатой. Впрочем, возможно, я хамлю. Так на Чукотке. А тундра ею не
ограничивается. Может, Михалыч в своей тайной жизни видел какую-нибудь другую
тундру…
[39] А действительно, как образовать
несовершенный вид от «встрепенуться»? Чем заменить? Да еще и в прошедшем
времени.
[40]
Анекдотный? Анекдотный…
[41]
А я по инерции после школы пошел на
немецкий. Однако жизнь за уши все равно притащила меня во французский. Кстати,
и Геныч до Михалыча учился в инязе на французском... Но любовь к театру
пересилила. Кстати о
парэкзамплях: Par exemple — вот те на!; надо же!; вот это да!; только этого
недоставало! non par exemple! — это ещё
что?; par exemple, voila qui est trop fort! разг. — ну уж извините, это слишком! — вовсе не «к примеру», как гласит
«калька». Но, так или иначе, смыслово и эти значения великолепно подходят к
нижеследующему рассказу. 19.07.2011 Короче, парэкзампль — то же, что
пердюмонокль! Вполне подходит к контексту. 20.04.2013
[42]
Китайск. крепкий спиртной напиток, изготавливаемый
из гаоляна. Спит гаолян… 20.04.2013
[43]
Пан Станислав Ежи заметил
на это, что хоть для Востока мы и Запад, для Запада мы — Восток.
[44] Это где «Будапешт», что ли?
[45] Неужели Михалыч по прошествии лет помнил всю
эту экзотическую белиберду?
[46] А сколько их было, один, два,
три, полтора? Нет, Львович, видимо, это были
сиамские близнецы. 12.12.2011
[47] Не столь сильные, но из этой же оперы
ощущения были у нас, когда на втором году армейской службы нам стали на ужин
чуть ли не ежедневно готовить паровую рыбу — пристипому. В общем-то очень вкусная
рыба, но на срезе (скусе) представала мякоть, пронизанная чем-то червеобразным.
Впрочем, быстро привыкли и перестали обращать на это внимание, рыба
действительно была вкусная. Да еще и с вареным яйцом (обязательно к ней
прилагавшимся), причем — обычным куриным, а не китайским. По ассоциации с «красивыми»
рыбными названиями. Недавно, в телевизоре, я узнал,
что модный ныне пангасиус вылавливается то ли в Китае, то ли во Вьетнаме в
совершенно зараженной химией и радиацией среде; небось, пристипома тоже была
откуда-нибудь оттуда — служил-то я в КДВО… 08.02.2011
[48]
Видимо, поскольку вилять
было нечем.
[49] Эх, Михалыч, а теперь и у меня слюнки
потекли.
[50] Хвастун! «Вот, я самый умный, самого
Маланкина обхитрил!»
[51] Это имя сегодня звучит как название
какого-нибудь мегахолдинга. Интересно бы узнать судьбу этого, хоть и
болгарского, но турка. А то сегодня все свихнулись на этой Турции и турках, моя
старшая дочка, в частности, из нее не вылезает.
[52] Турок? 20.04.2013
[53] Не буду сравнивать, но был у нас в армии
такой — Юра Филатов, заводила и весельчак. К сожалению, после армии концы наши
затерялись, хотя он тоже москвич. Незадолго до дембеля он заигрался настолько,
что чуть не угодил в дисбат, но это уже другая история. Лет 30 назад прошел слух, что,
едва дембельнувшись, он загремел-таки в тюрягу, как и все его многочисленные
старшие братья и сестры. Единственный на ту пору младший брат до «хозяина» еще
не добрался по молодости лет. 19.07.2011 Так вот, был у нас командиром отделения (кажется, именно моего
отделения, то есть мой непосредственный командир) молодой узбек Джиманали
Таджибаев. «Молодой» — в смысле, моложе по призыву на полгода, что сравнивало
по дедовско-салажьей авторитетности рядового Филатова и младшего сержанта
Таджибаева. «Джиманали, — спрашивал Юрка, — ты какой национальности?» «Узбек»,
— смущенно отвечал тот. «Ну какой же ты узбек? Фамилия у тебя Таджибаев?
Таджибаев! Значит — ты таджик!»
[54]
Наверное еще и из Габрова. У меня до сих пор на книжной полке пылится в
распатроненном виде книжечка с габровскими хохмами. Помнится, много лет назад я
зачитал сестре такую.
Маленький габровец хвастается отцу: «Папа, я сегодня сэкономил двадцать
стотинок». «Это как?» — оживляется папа. «Я, вместо того чтобы ехать в школу на
трамвае, бежал за ним». Взгляд папы погасает: «Лучше бы ты бежал за такси,
тогда ты сэкономил бы целый лев». «А еще лучше, если бы он летел за
самолетом», — тут же добавила моя сестра, всегда отличавшаяся острой реакцией
мышления.
[55] А это я, не будучи Маланкиным и не будучи
инициатором, имею по крайней мере раз в неделю с одним моим хорошим знакомым, с
которым мы вместе работаем. Подозреваю, что это — его игра: нажраться как
свинья и делайте со мной что хотите: бросать заподло, а девать куда-то надо. И
начинаются игры по отрезвлению, отговариванию от добавки, как провести в метро,
чтобы не забрали, как сделать так, чтобы по дороге домой он не упал или его не
ограбили и т.д. и т.п. Думается (хочется надеяться на это), в сегодняшней жизни
Маланкин поостерегся бы вот так вот спускать все на тормозах, придумал бы
что-нибудь другое; при всей экстравагантности описанного характера, не думаю,
что ему захотелось бы всю оставшуюся жизнь носить на своей творческой совести
труп юного турецкого приятеля — в прямом, а не переносном смысле. По крайней мере, упомянутый мой друг периодически
бывает биваем и ограбляем (совсем рядом с домом у него вытащили уже
десятка два мобильников; похоже, он стал для кого-то основным объектом
промысла) — дай ему бог всяческого здоровья, но
это уже игра с огнем… впрочем, — любимая
игра русского человека под названием русская рулетка.
[56] Самое интересное, что эту улицу знаю и я.
Там я учился и там практически весь последний и наиболее плодотворный период
своей жизни прожил и Михалыч. Вот только не помню, был ли там дом 20. Она ведь
довольно короткая: если идти от железки (железной дороги, конечно, а не моего
первого альма матер: института стали и сплавов, — и тем более не вышеупомянутой
азартной игры), справа институт, слева жилые дома и культпросветучилище, а там
— распутье для рыцаря: направо — к Москве, прямо — в Долгопрудный... — и, в
общем-то, улица кончается.
[57] Чуть ли не единственный раз за всю книгу
Михалыч, человек, несомненно, культурный, а значит, матерящийся только в
толерантной к этому компании, позволил себе эвфемизм. Ну, с одной стороны,
эвфемизм — это нечто ханжеское. С другой, — всего лишь раз! Да нет, там еще будет, кажется.
29.07.2012 Тем более когда речь
идет о представителе такой профессии, попавшем в такую (вспомним еще «Под
куполом цирка» Ильфа и Петрова) чисто профессиональную ситуацию. Помните, как
сварщик нечаянно уронил каплю за шиворот своему товарищу, трудившемуся внизу?..
На ремонтных работах в детском саду?..
[58] Интересно, откуда все эти подробности:
парень рассказать не мог, вряд ли и таксисты рассказывали.
[59] ГИТИС неожиданно переместился в
Питер.
[60] Который тоже временно нарисовался
в городе на Неве.
[61] Гриша! При такой публике — и такие жестикуляции. Одно из первых и любимых «одесских» «мо» из «Свадьбы в Малиновке. 20.04.2013
[62] Между прочим, Геныч, верный адепт школы
переживания и ненавистник представленчества Я, впрочем, всегда подозревал, что отношение к обоим
направлениям у него было начетническим, и он не слишком различал границы между
первым и закосневшей мхатовщиной, вторым и тем самым игровым театром, о котором
пишет Михалыч. На практике, как и в большинстве даже прекрасных спектаклей, у
него присутствовало и то, и другое, и даже ремеслуха., совершенно справедливо, на мой взгляд,
категорически предостерегал нас от репетирования перед зеркалом. Сегодня я думаю,
что это справедливо для периода ученичества; опытный актер может и должен себе
это позволять в какой-то момент. Я же сам, напуганный призраком представленчества,
до сих пор, даже когда бреюсь, сосредотачиваю свой взгляд, в основном, на собственно
бритье (тем более, последнее я делаю нечасто), избегая изучения собственно
лица; до сих пор, видя себя на фотографиях (а теперь и видео), прихожу в
процесс узнавания, равно как и слыша свой голос в записи. И, видимо, не прав. Буквально
вчера-позавчера посмотрел себя на фотографиях, которые моя Машка сделала на
репетиции. Партнерша моя на каждой фотке самая разная. Я же — как египетская
мумия, — одна и та же морда. 19.07.2011
[63] Читывал я и Шаламова, и Солженицына, и
Жигулина, и Ашкенази, и Боровского, видел «Пейзаж после битвы» (слащавого
Спилберга поминать не хочется). Но даже после 18 суток на гарнизонной грачовской
губе, чуть не доведшей меня до суицида Режим там был зверский: лечь, по-пластунски до забора,
последнему добавка к сроку пять суток. И так часами; говорили, что в
недоброй славы находкинском дисбате полегче. Правда, и сроки побольше., никак не могу понять, каким образом люди
это не только выдерживали, но, если оттуда вырывались, обретали странное
долгожительство (те же Жженов, Конрад, Лихачев, Солженицын). Логически понимаю,
а психологически, физиологически никак не получается. Кто-то мне говорил,
кажется, Сирота (именно она делала с ним и Мышкина, и Гамлета), что великий
Смоктуновский в молодости пережил Бухенвальд, и неизвестно, что больше дало ему
как актеру: природный талант или этот экзистенциальный опыт... Википедия дает только: был в плену, бежал. Ну вот, сам ИМ рассказывает, что до лагеря его не довели: Мне посчастливилось бежать, когда нас гнали в лагерь. Кто
говорил правду? Роза, которя могла все это узнать только от самого Кеши,
который, по в общем-то понятной причине, умалчивает о немецком лагере? Или, все
же, тогда Розе он, по причине какой-то не совсем понятной, талантливо, как и
все, что он делал, «сфантазировал»? Уже не узнаешь: обоих давно уже нет в
живых. 12.12.2011
[64] Может, она так и говорила, но управление
неправильное.
[65] А это уже напоминает известную хохму: Знаешь, как я потеряла невинность? Проще было согласиться — чтобы
отвязаться.
[66] Между прочим, пришла как-то к Генычу в ДК
им. III Интернационала, что
в Люблино (он там поставил свой лучший, единственный полноценно взрослый
спектакль «Валентин и Валентина») некая Галя Музалёва, тоже изводившая всех
своим помпезным бескультурием и непрошибаемой напористостью. Геныч таки наконец
не выдержал и вытурил ее из коллектива. Спустя годы я встретил ее в качестве
своей сокурсницы и лишний раз убедился в том, что Москва — большая деревня.
Причем мне так «повезло», что она попала не на поток к Бейбутову, а именно к
нам. Бесконечно терпеливый Щедрин в конце концов тоже не выдержал и наотрез
отказался аттестовать ее. Помню, как, взбешенный (это ему совершенно не
свойственно), он при всем курсе говорил: «Вы поймите, ребята, вы сейчас
получите свои дипломы, разъедетесь по своим клубам, а потом она приедет
вас проверять и контролировать, и давать указания, и руководить вами». Спустя
еще годы кто-то из сокурсников упомянул, что то ли с ним, то ли с кем-то из
знакомых так и случилась. Щедрин ее не аттестовал, но она где-то как-то
пробилась и таки получила ксиву, видимо, для кого-то проще оказалось
согласиться, чем быть изнасилованным (см. предыдущую сноску). Кто-то когда-то говорил, что в
английском армейском наставлении для женщин-военнослужащих якобы сказано: «Если
вы подвергаетесь насилию и избежать его невозможно, расслабьтесь и постарайтесь
получить удовольствие». На одном из обсуждений в Сетке было приведено несколько вариантов:
инструкция для английских женщин-полицейских. Мне показалось наиболее интересным
и похожим на истину — финальная фраза пособия по женской самообороне (только
первая часть этого сложноподчиненного предложения другая: «Если ничего из
предложенного выше не помогло…»). Этакий тонкий авторский юмор: мол, если тебе,
после того как ты проштудировала нашу замечательную книгу, не удалось решить
свои проблемы, тогда так тебе и надо — можешь только расслабиться и постараться
получить удовольствие. 12.12.2011
[67] А мне тут недавно сказали, что я (особенно
как побреюсь) похож на Де Ниро, даже родинка на щеке там же. Кстати, а сам Де
Ниро был в юности схож с Депардье, еще Бертолуччи это использовал в «XX веке».
[68] А как же Попов, у которого это было
невозможно, не было в этот день режиссуры, что ли?
[69] И по сей день, между прочим. Там важно,
независимо от ингредиентов, не жалеть майонеза (с французским же именем
провансаль), а самое главное, хорошенькое перемешав, дать отстояться перед
подачей на стол хотя бы полчаса, чтобы ингредиенты эти самые успели обменяться
вкусами и ароматами, лучше — в холодильнике. Ну и не забыть репчатого лука,
который хорошо бы порубить помельче. И — новшество последних времен — вместо
цветного горошка можно класть кукурузу. Да, и еще это блюдо, разумеется, изначально — не французской,
а русской кухни, где-то я слышал даже историю появления этого блюда. Название получил в честь своего создателя, шеф-повара Люсьена
Оливье, державшего в Москве в начале 60-х годов XIX века ресторан парижской кухни
«Эрмитаж» (Википедия). То есть, появился в
России, но кухня, все же, французская. Так же как и селедка под шубой — не еврейское, как принято считать,
а чисто русское блюдо. Придумал его один владелец заведения в качестве
недорогой и эффективной закуски, чтобы посетители хоть чем-то закусывали и
меньше хлопот создавали, напившись. А название ШУБА — какая-то аббревиатура
социально-политического толка, что — не помню, типа: Шовинисты — Уроды, Бездари
и Алкоголики. 12.12.2011 Нашел:
автор блюда трактирщик Анастас Богомилов, расшифровка: Шовинизму и Упадку —
Бойкот и Анафема. 29.07.2012 Публикатор этой истории сомневается в ее достоверности, мол, 18-й
год, ГВ, не до трактиров… Как сказать, как сказать. Пир во время чумы — явление
очень даже российское. 20.04.2013
[70] Человек другого поколения, я видел сэра
Лоуренса, уже престарелого, в единственном фильме, «Марафонец», где он играл
главгада, фашистского преступника, он еще пытал зубоврачебными инструментами
Дастина Хофмана.
[71] Это были так называемые трофейные фильмы —
захваченные в Германии и за это прокрученные безлицензионным образом. Тогда же
прошел и «Судьба солдата в Америки», который я увидел много лет спустя
совершенно случайно, в каком-то задрипанном окраинном кинотеатре. Геныч
говорил, что Михалыч (прямо как Попов в отношении Улановой) чуть ли не
ультимативно требовал от своих студентов знания этого фильма как школы
режиссуры.
[72]
А Михалыч, как и во время
вышеописанной сцены, незримо при этом присутствовал. Или установил камеру
скрытого наблюдения…
[73] Михалыч превосходно обрисовывал своего
персонажа, а я все мучался, какое-то дежа вю. Видимо не единственное, такой тип
садиста в нашей жизни встречается не столь уж и редко. Одного, правда, с чужих
слов, вспомнил. Мой приятель Гриша Эйдельман рассказывал, что, когда он еще
учился в школе, был в его классе один мальчик, первый красавец, в которого были
влюблены все девчонки, они наперебой напрашивались проводить его домой,
чуть ли не несли его портфель (дело было, кажется, в Ташкенте). И со всеми он
проделывал одну и ту же игру. Какое-то время парочка шла молча, затем герой
останавливался, поворачивался к спутнице и с каменным выражением лица
подчеркнуто вежливым, ласковым тоном говорил: «Хуй…» — после чего внимательно
всматривался в изменения лица юной прелестницы. Впрочем, Гриша известный
рассказчик, он, что ли, тоже незримо присутствовал? Или камеру установил? Нет, это девочки ему жалились…
19.07.2011 А что,
Львович, может, и жаловались. Есть такие мальчики, которых девочки выбирают в
конфиденты. Ты и сам таким бывал. А Гриша… вспомни, он рассказывал, как его
сверстница после поездки в Ленинград с ним делилась впечатлениями: «Гриша, ты
представляешь, в Ленинграде есть улица Джалябова?!» Уж не помню, что там
означает это самое «джаляб», но что-то неприличное — это точно. Глянул в Сетку
— не что-то а конкретно — «блядь». 03.10.2012
[74] А вот у нас на заводе этой аббревиатурой
называли популярный напиток — ГиДРолизный спирт.
[75] Замечательная раскадровка, прямо Тарковский.
Когда-нибудь,
когда я буду экранизировать эту Вашу книгу, данный эпизод будет снят четко по
данному описанию. 12.12.2011
[76] Ну, это плохо. Тут либо «в то время как»,
либо уж на худой конец «в это [то]
время, когда [пока]». Да ладно тебе, Львович, придираться. Нормальный оборот, придающий
повествованию разговорную стилистику. 29.07.2012
[77] Мне вдруг подумалось, какой гениальный
брехтовский ход сделал здесь Михалыч, заранее сообщив нам печальный финал
— безвременную кончину своего персонажа — в начале этой страшненькой
веселой «Повести о Вовке Маланкине», чем снял драматическое напряжение от его
безвременной кончины; сообщив о ней, пока мы еще не узнали героя, пока он не
стал нам близким. И еще — этому гаду в результате все прощается: о покойниках, как
известно… 20.04.2013 И совершенно обратный прием
применил он, когда рассказывал о студентке, читавшей басню о вороне и лисице.
Помните, которую зарубили в Алма-Ате саперной лопаткой? Когда вспоминаю, каждый
раз наворачиваются слезы, ничего не могу с собой поделать. Может, потому что
алма-атинские события для меня не совсем абстрактны, там живет моя
родственница, свидетельница тех событий. 12.12.2011
[78] Как чудно между делом вспоминаются прелести
советского общепита. У нас в армии хохмили: на первое вода с капустой, на
второе капуста без воды, на третье вода без капусты. Самое интересное, что
как-то, пользуясь знаменитой «Книгой о вкусной и здоровой пищей», я сварил
настоящие кислые щи из капусты домашнего квашения. Варилось долго, но получилось изумительно вкусно. Еще со
сметанкой... Между прочим, и котлеты (домашние, конечно, вручную крученные на
мясорубке) вкуснее с хлебом, особенно если его вымочить в молоке... еще хорошо
в фарш добавить одну-две луковицы: одну сырую, другую предварительно порезанную
и спассированную. Что? Да нет, на обычном подсолнечном масле, желательно
вонючем, нерафинированном. А вот жарить сами котлеты, конечно, лучше на
сливочном. И обязательно обвалять предварительно в панировочных сухарях. Да, и
еще... в фарш — один-два зубчика чеснока и одно-два яйца, но не целиком, а только
белки.... если нет яиц, можно мелко потереть сырую картофелину, но лучше,
все-таки, белки. И мясо не должно быть совершенно постным, жирок должен
присутствовать. И, конечно, не забывать, что разогретые котлеты есть запрещено:
либо свежеподжаренные, либо — коли уж остыло — на бутерброд, разрезав вдоль на
две плоские половинки. И кетчуп сверху… 19.07.2011
[79] Упомянутая Галя Музалёва (у Геныча в III Интернационале), во время одного из
упражнений на воображение под названием «игра в ассоциации», на некий
совершенно незамысловатый образ, предложенный для «поимки ассоциации», выдала
«шафранный вечер», на что ерник и весельчак (чем-то напомнил мне его Маланкин)
Саша Синицын по прозвищу Синициан разинул удивленно рот и пробасил: «Едрё-о-на
вошь!»
[80] Извечная и грустная история о том, что
невозможно и нельзя повторять в искусстве. При всей исчерпанности ходов за
столь долгую его историю, нужно все равно всматриваться, вслушиваться в себя, а
предшествующий опыт носить с собой, поглядывая на него лишь боковым зрением.
Если какой-то ход, прием, образ пришел к тебе сам, а потом ты обнаружил,
что такое уже было, не стоит от него отказываться. Но никогда нельзя
ставить «по мизансценам Художественного театра», как это было модно в оны дни.
Есть нечто двусмысленное и в римейках. Превосходная «Великолепная семерка»,
чудесный «Почтальон всегда звонит дважды». Но серенькое «На последнем дыхании».
Не говоря уже о «Небо. Самолет. Девушка»... И как не понять, что нельзя стать
вторым Далем, вторым Габеном, второй Раневской? Даже второй Дорониной, будь ты
и реально одаренной Литвиновой, — это просто невозможно... На днях одна из моих актрис
рассказала, что была на спектакле, где Рената с партнером читали гоголевские
«Записки сумасшедшего» по тексту. Видимо, это был такой прием. Прием
вполне нормальный, допустимый. Но, видимо, актеры не задумались о том, что если
используешь прием, его нужно каким-то образом довести до сведения публики.
В данном же случае это, видимо, сделано не было или было сделано, но неудачно.
И публика решила, что артисты попросту не потрудились выучить текст, и зашикала
исполнителей. 29.07.2012
[81] Вот поэтому, небось, и провалился, а вовсе
не потому, о чем вы подумали. Это ему еще повезло, в хрущевские времена попал,
— тройкой лет раньше не только бы завалили (то есть на экзамене), а еще и в
лагеря бы загнали, если бы на месте не завалили (то есть шлепнули).
[82] А вот я про такого и не слышал никогда... В википедии его назвали Лоутоном.
А не слышал, потому что Лафтон начинал еще в немом кино, а скончался
сравнительно молодым, в 63 года. Первый англичанин — обладатель «Оскара»
(Генрих VIII в фильме Александра Корды «Частная жизнь Генриха VIII»). 06.04.2011
[83] Вот откуда Лафтон/Лоутон взялся. Англичанин
отличался внушительной фигурой. 06.04.2011 Когда Лафтон снимался в роли Черчилля, сэр Уинстон заметил:
во-первых, он слишком стар, а во-вторых, за такие деньги я бы сам себя сыграл.
12.12.2011
[84] А потом такие алики удивляются: «И откуда
берется антисемитизм?» Что касается Маланкина, думается, Вы, Михалыч, здесь
промахнулись. Вполне расчетливо он выбрал этого пентюха: именно с садистическим
расчетом на подобный исход своей игры, — заодно подставив и этого придурка —
надо же было игру как-то заканчивать, а чего уж лучше! Типичное шутовское
развенчание карнавального короля, прямо по другому Михалычу. М. М. Бахтину. А сколь тонкий замысел и каково знание
человеческой психологии! А может, и Лафтона-то предложил именно Маланкин?
[85] Ну, вот Галя Музалёва, как мы помним,
получила, не нашлось на нее своего Маланкина, а жаль. Так что, прорывавшееся у
меня отрицательное отношение к этому персонажу, видимо, не совсем верно.
Наверное, объективная польза здесь есть, подобные типы, видимо выполняют роль
санитаров природы, производя селекцию убогих духом. А еще, уже вернувшись сюда из
далекого будущего, — а для меня уже недавнего прошлого, — вспоминаю ту
смертельную игру, что вели Вы с Васильевым, и игрока Васильева — не менее
гениального и опасного, чем игрок Маланкин. 06.04.2011
[86]
А можно на Черной речке (в
Черноголовке, Чернигове, Черном, Черновцах, Черногории; а еще лучше — в
Чернобыле) — от черной меланхолии.
[87] Ниже будет рассказ о Лесе Курбасе, основателе
этого театра. Сегодня это Харьковский государственный драматический театр имени
Т. Г. Шевченко.
[88]
А что, это немало. Гримерам
проще работать, чем с низколобым. 06.04.2011
[89] Я тоже, но, видимо, это понимал Попов. По
косвенным данным догадываюсь, что роль Ленина, все же, является неким
индикатором актерского уровня. Щукин. Лавров. Калягин. Между прочим, ЮБ,
имевший внешнее сходство с вождем мирового пролетариата, кажется, в той же
Белоруссии, в свое время переиграл его немерено, это я слышал от самого ЮБ:
«Дал, — говорит, — мне бог большую лысину и соответствующую фигуру, вот и
пришлось, и не отвертишься.
[90] Или того?..
[91] Тоже невеселой судьбы: одному был сужден
безвременный уход, другому — безвозвратная эмиграция. Ну а про то, как Миша
доводил Москвина, я уже вылезал выше. Еще были две-три истории про Чехова,
возможно, вспомню, если меня на этот раз не опередит Михалыч Не, не совпали, так что я их еще
расскажу.
[92] Видимо, из этой оперы история, которую я
слышал, кажется, от Борьки Рабея (а тот, возможно, в свою очередь, от бабы
Мани). Показывая перед студией этюд на беспредметное действие, Миша настолько
мощно создавал атмосферу, что зритель буквально ощущал жар пустыни, в которой
вообразил себя артист, затем — тень дерева, в которой он укрылся, зритель
буквально ощущал вкус плодов, которые томимый смертельной жаждой Миша срывал с
протянувших их ему ветвей, видел змею, высунувшуюся из его рта в результате
воздействия волшебных плодов, и с криком ужаса шарахался, когда Миша кидал эту
змею в зрителя. В своей работе «Путь
актера» Миша тоже рассказывал про Женю. 21.04.2013
[93] Видимо, к театру Вахтангова — Первой студии.
[94]
Вы не
нищие, вы не смеете просить подачки!
[95] Еще бы! Часто ли появляется возможность
безнаказанно (и, главное, без риска для себя) набить кому-нибудь морду? А лучше
— лежачего и ногами (тростью, палкой, бейсбольной битой, а можно — кастетом,
ножом, топором, устройством для колки льда, техасской бензопилой... самолетом,
поездом, автомобилем…). Это, Львович, такие раблезианские штучки. 29.07.2012
[96] Разочарованная и неохотно. Представляю, в
какой панике были оба гения. Причем Миша, видимо, в еще большей, чем Женя.
[97] А я, москвич хренов, до сих пор не знаю, где
это. Вот, нашел: Нет ее уже, нашей московской Собачки, одного из символов старинной
Москвы. Нет ее и не вернуть, не воссоздать даже в сомнительной копии…
Полный текст этой
ностальгической статьи с подробным рассказом о том, что находится сегодня на
месте Собачьей площадки.
[98] Эх, не помню, но кто-то из моих приятелей, а
может, Данила, очень любил встать (один или в компании) и смотреть куда-нибудь,
чтобы вызвать реакцию прохожих. Действительно довольно забавное хулиганство.
Что-то типа «вас снимают скрытой камерой», «голые и смешные», — хотя все это
развлечения из нижнего регистра. Что же касается Мишиного умения привлечь к
себе внимание, я слышал такую историю. Кто-то из актеров опаздывал к началу спектакля,
его сперва просто не могли найти, потом выяснилось, что нужно еще чуть ли не
час времени, чтобы доставить его в театр, да еще костюм, грим и т.п. Публика в
вестибюле уже начинает волноваться, в зал еще не пускают, атмосфера накаляется.
И тут внимание — одного, другого, третьего зрителя — привлек некий человек,
ведущий себя неадекватно. Через пару секунд стало ясно, что он мертвецки пьян.
Затем выяснилось, что у него проблема: развязался шнурок. И он начал безуспешно
пытаться его завязать. Постепенно шум голосов стал стихать; привлеченные этой
тишиной, последние зрители присоединились к образовавшемуся кругу и сорок минут
все не дыша наблюдали за тем, как Михаил Чехов не может завязать шнурок. А тут
и опоздавший незаметно прибыл, и зрителей пригласили в зал.
[99] Интересно, который из них, Большой (улица
Вахтангова) или Малый? И кстати, кажется, пишется в одно слово:
Николопесковский…
[100]
Ну вот, точно то же самое!
[101]
А это власть. Власть над людьми, над человеками.
Здесь игра превращается в некие авгуровы усмешки. Художник — творец своего
собственного мира, он Креатор, и ему все дозволено! Позже я понял, что позиция должна
быть двойственной и амбивалентной: с одной стороны — да, художник равняет себя
с Богом по отношению к своему творению, но, с другой — он лишь транслятор, через
которого творит реальная трансцендентальная (именно так!) творческая сила.
29.07.2012
[102]
Эту историю про бильярд я слышал от
Геныча, он часто ее приводил как пример того же самого, что и Попов.
Соответственно, тот, скорее всего, услышал ее от Михалыча. Неизвестно, кто что
напутал, но Геныч рассказывал, что победителем был Маяковский, а побежденным
всухую — тогдашний московский король бильярда. Причем помню даже такую деталь,
что происходило все это в знаменитом артистическом кабаре. Как же оно называлось? «Летучая
мышь», кажется… Точно, а директора, хозяина и конферансье этого кабаре звали,
кажется, Балиев. И
заканчивалась в генычевом исполнении история торжествующим криком поэта горлана-главаря:
«А теперь полезай под стол!» И еще одна догадка: возможно, это было
действительно с Маяковским и бильярдным королем (смутно вспоминается, что я
именно в данной конфигурации читал где-то про эту историю В мемуарах Телешова, кажется.
19.07.2011), а переделано с
целью дать хоть небольшой реванш несчастному и любимому Жене: в большинстве
этих анекдотов победителем выходил неизменно Миша. Кстати, о деталях. Работал я над
«Вишневым садом» и спрашиваю актера: а что такое «круазе». Актер не знает. Я, кстати,
тоже. Полазил по Сетке, нашел, это, оказывается, просто дуплет с тонкой резкой.
Но сразу же понял, что зная значение этого слова, я и само слово буду
произносить иначе, перед мысленным взором сразу же вспыхивает бильярдная
позиция, внутри что-то вроде ПЖ приготовления к удару и целый пучок правильного и неправильного
исполнения удара… Вот после удара свой ушел к противоположному короткому, а
чужой неторопливо катится к средней лузе противоположного борта и… в этот
момент к нему подкатывается «забытый» свой и отбивает его прямо к ближней левой
лузе короткого борта, над которой и повисает, а свой — катится вслед за ним и
останавливается буквально в трех шарах от чужака. Подставка. Ни в среднюю не
дал закатиться, ни до угла не дошел, чтобы подбить. Единственная радость, что
для исполнения нового шара нужно либо лечь на стол (а это может оказаться
невозможным), либо играть из-за спины (или одной рукой). Но все равно
подставка. Кроме того, существует машинка. 06.04.2011 Совсем недавно я прочел в
книжке, кажется у Попова, а может, даже и у самого Мачо, изложение этой
истории. А может — в III части здесь, у Михалыча. В этом варианте Вахтангов, который
играл вообще-то неважно, сказал, что вот сейчас он покажет, как надо
играть, и стал играть с настроем на режиссерский показ. 29.07.2012
[103] Волдемар Пуце. Он появится в эссе «Жертва веселая» о Е. Л. Маевской. 12.12.2011
[104] И больше в Москву так и не вернулся. Потом была Латвия, Германия, Англия, Франция, а завершилось все в Голливуде спустя много лет, я тогда уже родился: мне было ровно 5 месяцев.
[105] …запнулся знакомый латышский режиссер. Я не сразу заметил, как Михалыч вставляет этот пародийный пласт про горячих балтийских парней. 06.04.2011
[106]
Сказал знакомый латышский
режиссер… 06.04.2011
[107]
Сказал знакомый латышский
режиссер… 06.04.2011
[108]
И ведь не боялся
васюковцев!
[109]
Сказал знакомый латышский
режиссер. Если, конечно, это не
описка Михалыча или не замученная очепятка того, кто этот текст
набирал-корректировал-редактировал. А то это уже получается какой-то знакомый татарский
режиссер: «Адын мынут»…
[110]
Наверное, надо было это слово, все же,
дать с заглавной буквы. 06.04.2011
[111]
И это — тоже. 12.12.2011
[112]
Сказал вместо «-ся»
знакомый латышский режиссер..
[113]
Припомнил слова Чехова знакомый
латышский режиссер. А я, к
сожалению, в свое время так и не воспользовался, хотя чуть ли не год торговал
на Петровско-Разумовском рынке, причем вполне приличным товаром. Ну не углядел
я тогда в этом игры. А вот мой, светлой памяти, приятель Сережа Брюханов (по
кличке Брюхансон — аллюзия на известного шведского хоккеиста Тумба-Юханссона)
существовал на то, что торговал безделицами, изготовленными им же и его
родственниками, по-моему, у него даже был патент. И торговля была весьма
игровой. Основным товаром была бывшая колба от лампы уличного фонаря, размером
со страусиное яйцо. Она устанавливалась в пластмассовый детский кубик, который
и служил основанием поделки. Внутри в некоей жидкости плавали разноцветные
лебеди, какие-то ленточки и цветочки. Все это рекламировалось такими же
помпезными и лживыми фразами как и любая реклама: «Покупайте декоративную вазу
аквариум! Лучший подарок любой женщине! Это вещь вечная! Внутри —
дистиллированная вода, настоянная на серебре (наглая ложь)! Сверху запаяно (вранье,
технологический наплыв на колбе был изначально), внизу зацементировано (а это
правда)! Покупайте замечательное украшение для любого помещения! Направление
ретро, стиль кич!» Довелось и мне несколько раз помогать Сереже и его жене Ире
торговать. Но у меня опять-таки получалось не ахти, и я больше использовался
для того чтобы купить в газетном киоске, что у входа в Люблинский рынок, старых
газет на рубль (заворачивать эти «произведения искусства»), или на рубль же
купить тут же на рынке ядреных соленых огурцов, которыми мы в минуты отсутствия
покупателей начинали дружно хрумкать. Ну а с рынка ехали к ним домой играть в
преферанс.
[114] Во II-й части на эту тему Михалыч выдвигает любопытный тезис, сводящийся к тому, что актеры все свои взрослые игры актеры полностью отыгрывают в детстве, из чего я — возможно, не совсем корректно — вывел, что, соответственно, режиссеры оставляют взрослые игры именно на взрослую жизнь, а в детстве так и играют в детские игры. Но в случае с КСС (в соответствующем месте я озадачился этим аспектом) мы имеем оба варианта — и актера, и режиссера. Так что у него действительно в любом возрасте должны были оставаться игры и те, и другие. 03.10.2012
Как и с любым великим той
эпохи, позднородившиеся могут только слушать рассказы — устные, а главным
образом мемуарные, современников. Все восторгаются их игрой.
Г. С. Жданов однозначно поместил на высшее небо лишь троих артистов,
которых ему довелось видеть: Шаляпина, Чаплина и дорогого друга и соратника Михаила
Александровича. Я же видел последнего только в фильме «Человек из ресторана» и
то мельком. Что сказать? Не фонтан... Надо посмотреть хичкоковский фильм, там
МАЧо номинировался аж на «Оскара». Ага, это «Завороженный». 06.04.2011 Ниже будет об
этом фильме. 19.07.2011 Кстати, про Чаплина Георгий Семенович рассказывал, что, когда они с
супругой были в гостях у Чаплиных Или Чаплинов?.., жена Жданова спросила у
Чарльза Спенсера, правда ли, что он собирается играть Гамлета (прошла такая
газетная утка, перевравшая какую-то чаплинскую шутку). Артист рассмеялся: «Что
вы, конечно нет». А через секунду: «Но если бы я стал его играть, это выглядело
бы так», — и стал показывать. «Это был лучший из мною виденных Гамлетов», —
заключил рассказ Жданов. Что лишний раз подтверждает мою любимую мысль о шутовском
начале образа Гамлета.